嫉妬してくれる?って英語でなんて言うの?

恋人同士の会話で、もし○○があったら〜、もし女の子に/男の子に○○されたらヤキモチ焼いてくれる?
という表現を教えて頂きたいです。
mercyさん
2021/04/13 16:29

2

332

回答
  • Would you be jealous if ...?

  • Would it bother you if ...?

ーWould you be jealous if another guy asked me out?
「もし他の男の人が私をデートに誘ったら、嫉妬してくれる?」
Would you be jealous if ...? で「もし…なら嫉妬してくれる?」という聞き方です。

ーWould it bother you if some guy asked me to go on a date?
「もし誰か男の人にデートに誘われたら、落ち着かない?」
Would it bother you if ...? のようにも聞けます。
to bother は「人に嫌な思いをさせる・人を落ち着かない気分にさせる」という意味です。

ご参考まで!

2

332

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:332

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら