特にスポーツの試合で素晴らしいプレーがあると、「世界でも一流の水準にある技術」という意味で「WORLD CLASS」と言うのですが、英語ではどのように言うのでしょうか。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『ワールドクラス』は、world class 『能力・品質などがワールドクラスの、国際的レベルの、世界で第一の、世界に通用する、世界的に認められた』という意味になりますので、同じような状況で使用できます。
また、top-caliber 『最高の技能を有する、優秀な』というのもよく耳にします。
参考になれば幸いです。
"world-class" という表現がそのまま使われます。 例えば、「ワールドクラスのプレー」と言いたい場合は、「a world-class performance」や「world-class play」と表現できます。
His performance on the field was world-class.
彼のフィールドでのプレーはワールドクラスだった。