世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「なんだか捨てられなくって。」って英語でなんて言うの?

はじめてのデートで行った映画のチケットをまだ持っている。というシチュエーションです。
default user icon
mahochaさん
2020/11/04 00:42
date icon
good icon

4

pv icon

2234

回答
  • I just can't seem to part with ...

  • I just can't seem to let go of ...

「なんだか捨てられなくって」は ーI just can't seem to part with ... ーI just can't seem to let go of ... のように言えます。 この場合の「捨てる」は「手放す」という意味の part with let go of を使って言うと良いですよ。 例: I still have my movie theater ticket from my first date with my boyfriend. I just can't seem to part with it. 「彼氏と初めてのデートで行った映画のチケットをまだ持っている。なんだか捨てられなくって。」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2234

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら