人混みは平気?って英語でなんて言うの?

渋谷のハロウィンの人混みを見せてこの質問を聞きたいです。
default user icon
Hoyuさん
2020/11/04 20:59
date icon
good icon

2

pv icon

1558

回答
  • Are you ok with all these people?

    play icon

  • Do you mind (such) a big crowd like this?

    play icon

ーAre you ok with all these people?
「人混みは平気ですか?」
with all these people「これらの人々みんな」を使って「人混み」を表現できます。

ーDo you mind (such) a big crowd like this?
「こんな人混みは大丈夫ですか?」
Do you mind ...? で「構わないですか?大丈夫ですか?」
a big crowd 「大勢の人」を使って「人混み」とも言えます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1558

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1558

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら