世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

さすがにちょっとヒドいなぁ。ぐちゃぐちゃ過ぎる!って英語でなんて言うの?

5歳の子どもがいます。ママのお手伝いをするのが最近の流行りです。子どもにお願いしました。乾いたタオルを棚にしまうようにお願いしました。一生懸命お手伝いをしてくれます。しかし、あとで見に行くと、タオルは棚には入っているものの、ぐちゃぐちゃすぎました。それを見た時の感想の一言です。 お手伝いをしてくれるのは嬉しいんだけど、さすがにちょっとヒドいなぁ。ぐちゃぐちゃすぎる。
default user icon
chop the tree downさん
2020/11/04 22:08
date icon
good icon

3

pv icon

3087

回答
  • I've gotta say this is quite bad. It's too crumpled up!

今後はたたみ方などを教えると良くなるかもしれませんね。 この場合の さすがに はこれは言いざるを得ないと言った感じで I've gotta say と表現するのが良いと思います。 Gotta は カジュアルに got to を略した単語です。 ぐちゃぐちゃ過ぎる はタオルがしわくちゃになってる状態だと 思うので it's too crumpled up と表現するのが良いです。
good icon

3

pv icon

3087

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3087

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら