世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「第2回の配信予定日は10月18日です」って英語でなんて言うの?

「第2回の配信予定日は10月18日です」 「第2回の配信は10月18日の予定です」 「第2回は10月18日に配信の予定です」 「10月18日に第2回の配信を予定しています」 など
male user icon
Daiさん
2020/11/05 08:04
date icon
good icon

7

pv icon

15940

回答
  • The second stream is scheduled for October 18.

  • The second stream is scheduled for 10/18.

ネットの配信は英語でstreamと呼びます。そして、「〜日の予定です」「〜日に予定しています」「予定日は〜です」などはscheduled for〜と表現できます。 例文 大会は来週の日曜日に行われる予定です。 The tournament is scheduled to be held next Sunday. なお、日付を表現するときは、月を文字で表現する(例えば、10月=October)のが一般的ですが、文章の場合は数字で表現することもできます。よって、10月18日は以下のように表現できます。 ・October 18 ・10/18 例文 次のセミナーは9月29日の予定です。 The next seminar is scheduled for September 29. The next seminar is scheduled for 9/29.
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • 「The second broadcast is scheduled for October 18th」

「The second broadcast is scheduled for October 18th」と表すことができます。 second broadcast は「第2回の配信」という意味の英語表現です。 scheduled for は「予定日」を示す表現になります。 例えば他には the first broadcast と言えば「第1回の配信」になります。 rescheduled for なら「再予定されました」です。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください: The second broadcast is scheduled for October 18th. 第2回の配信予定日は10月18日です。
good icon

7

pv icon

15940

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:15940

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー