ネットの配信は英語でstreamと呼びます。そして、「〜日の予定です」「〜日に予定しています」「予定日は〜です」などはscheduled for〜と表現できます。
例文
大会は来週の日曜日に行われる予定です。
The tournament is scheduled to be held next Sunday.
なお、日付を表現するときは、月を文字で表現する(例えば、10月=October)のが一般的ですが、文章の場合は数字で表現することもできます。よって、10月18日は以下のように表現できます。
・October 18
・10/18
例文
次のセミナーは9月29日の予定です。
The next seminar is scheduled for September 29.
The next seminar is scheduled for 9/29.
「The second broadcast is scheduled for October 18th」
「The second broadcast is scheduled for October 18th」と表すことができます。
second broadcast は「第2回の配信」という意味の英語表現です。 scheduled for は「予定日」を示す表現になります。
例えば他には the first broadcast と言えば「第1回の配信」になります。 rescheduled for なら「再予定されました」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
The second broadcast is scheduled for October 18th.
第2回の配信予定日は10月18日です。