I thought our class would start 30 minutes later than usual.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『授業が本来の時間よりも30分後に開始すると思った。』は、
I thought our class would start 30 minutes later than usual. と言えます。
than usual で『いつもより』と表現できますので、30 minutes later than usual とすると『いつもより30分後に』となります。
after と later の使い分けはいくつか例がありますので、ここでは、一部紹介しておきます。
『あとで~する』は、『動詞+later』
『~のあとで』『~する/したあとで』は、『after+名詞・文』
参考になれば幸いです。
I thought our class started at 9:30, but it actually starts at 9:00.
I thought our class was supposed to start thirty minutes later than it actually does.
この場合 would start とは言わず、started または was supposed to を使って言うと良いでしょう。
ーI thought our class started at 9:30, but it actually starts at 9:00.
「私たちの授業は9時半から始まると思ったが、本当は9時からでした。」
この場合 I thought our class started at 9:30「私たちの授業は9時半から始まるかと思った」のように言うと自然かと思います。
ーI thought our class was supposed to start thirty minutes later than it actually does.
「私たちの授業は実際の時間より30分遅く始まるかと思った。」
I though our class was supposed to start thirty minutes later「私たちの授業は30分遅く始まることになっていると思った」のようにも表現できます。
ご参考まで!