ヘルプ

同じモデルを描いても、作品はそれぞれ違うって英語でなんて言うの?

美術の授業で、モデルさんの肖像画を描くことになりました。同じモデルさんを描いても、出来上がった生徒たちの作品の中のモデルさんは、それぞれみんな違っていることが印象深かったです!
この内容を英語で伝えたいです。
Tomokoさん
2020/11/05 23:29

0

168

回答
  • Even if I use the same model it will vary from piece to piece.

  • Even if I continuously use the same person as my model, there will be differences in my pieces.

最初の言い方は、Even if I use the same model it will vary from piece to piece. は、同じモデルを描いても、作品はそれぞれ違うと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、same model は、同じモデルと言う意味として使われています。vary from piece to piece は、作品それぞれ違うと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Even if I continuously use the same person as my model, there will be differences in my pieces. は、同じ人をモデルとして使い続けても、作品それぞれには違意が出ると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、continuously は、使い続けてもうと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

0

168

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:168

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら