「約3年ぶり」はtakuyaさんのおっしゃる通り
for the first time in about three years
と言います。
例:
I exercised today for the first time in about three years.
「今日約3年ぶりに運動をした。」
I haven't done any kind of real exercise in the last three years.
「この3年ちゃんと運動をしたことがない。」=「3年ぶりに運動をした」とも言えます。
in the last three years で「ここ3年間・過去3年間」
ご参考まで!