100均ので十分だよ。って英語でなんて言うの?
100円均一(ダイソー)で買ったイヤホンを使っています。旦那にそんな100円でいいの?ちゃんとしたイヤホンを買ったら?と言われました。
それに対して、
100均ので十分だよ。と答えています。音もきちんと聞こえるし雑音もしないし、十分です。
回答
-
The ones from the 100 yen shop are fine.
-
The ones from Daiso are good enough.
ーThe ones from the 100 yen shop are fine.
「100均ので十分だよ。」
the 100 yen shop で「100均・100円ショップ」
fine で「申し分のない・満足のいく」
ーThe ones from Daiso are good enough.
「ダイソーので十分だよ。」
good enough で「十分」
ここではイヤホンのことを話しているので、ones と複数になっています。
ご参考まで!