ヘルプ

夕飯何にする?材料買いに行くから決めてくれない?って英語でなんて言うの?

夕飯のメニュー決め大変です
TAKASHIさん
2016/07/16 18:12

4

2814

回答
  • What would you like to eat for dinner?

  • I will go buy some stuff for dinner so please let me know.

夕飯何が良いですか?
夕飯の材料を何か買いに行くから、何が食べたいか教えて。

回答
  • What do you want to eat for dinner? Tell me、so I can run to the store and get what we need,

What do you want to eat for dinner? (晩ご飯なにが食べたい?)
Tell me、so I can run to the store and get what we need.
(教えて、そしたら必要なもの(材料)をパッと買いに行けるから)。

または、
Tell me、so I can go to the store and get what we need.
(教えて、そしたら必要なもの(材料)を買いに行けるから)。
〜と言えます。
参考に!
回答
  • What would you like for dinner tonight?

  • I'm going shopping soon(now). Can you tell me what you need?

★ポイント:①夕飯何にする?→この日本語からは、この質問の受け手が夕食を作る人なのか、単に聞き手は希望を聞きたいだけなのかが不明なので、2通りにしてみました。
What would you like for dinner tonight?
What are you gonna cook tonight?

②材料買いに行くから決めてくれない?" → I'm going shopping soon(now). Can you tell me what you need?

英語職人☺

4

2814

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:4

  • PV:2814

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら