半調理品って英語でなんて言うの?

「夕飯の支度の時間がないから、半調理品を買いたい」という意味で使いたいです。よろしくお願いいたします。
default user icon
moobaaさん
2021/02/05 13:01
date icon
good icon

2

pv icon

377

回答
  • Ready-to-cook meals

    play icon

  • I want to buy ready-to-cook meals because I have no time to prepare dinner.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「半調理品」の事は「Ready-to-cook meals」と言います。
(例文1)I want to buy ready-to-cook meals because I have no time to prepare dinner.
(訳1)夕飯の支度の時間がないので、半調理品を買いたい。

(例文2)I order ready-to-cook meals every weekend.
(訳2)私は毎週末、半調理品を注文します。

(例文3)Ready-to-cook meals are very popular these days.
(訳3)最近は半調理品がとても人気です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

377

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:377

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら