I want to vacation like a local, and I want to live like I'm on vacation.
I want to vacation like I live there, and I want to live like I'm on holiday.
ご質問ありがとうございます。
「〜のように」としてlikeかas ifかas thoughを使います。上記の回答ではlikeしか使っていませんがその三つの中からどっちでも使えます。
「暮らすように旅する」はvacation like I live (there)と言えますが、よくに聞こえる表現はlive like a local(その辺の人のように暮らす)です。そして、do as the locals do(土地の人のようにする)がよく表現にしています。
ご参考いただければ幸いです。