こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Japan five years ago
5年前の日本
・Japan in five years
5年後の日本
~ years ago で「〜年前」を英語で表現することができます。
例:
Do you remember what it was like in Japan five years ago?
5年前の日本はどんな感じだったか覚えていますか?
ぜひ参考にしてください。
ーThe economy was better in Japan five years ago.
「5年前の日本は景気が今より良かった。」
Japan five years ago で「5年前の日本」を表現できます。
ーI think there will be more foreigners living in Japan in five years.
「5年後の日本にはもっと外国人が住んでいると思う。」
Japan in five years で「5年後の日本」を表現できます。
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Japan five years ago
「5年前の日本」
と表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪