ヘルプ

10年も前って英語でなんて言うの?

「5年くらい前に、この映画流行ったよね」「いやいや、この映画が流行ったのはもう10年も前の話だよ」

10年"も"という、日本語のニュアンスを英語で伝えたいです。
Mizuhoさん
2019/01/15 08:40

5

6240

回答
  • This movie was really popular about 5 years ago.

  • No, I think it was a big hit more like 10 years ago.

1) This movie was really popular about 5 years ago.
「「この映画5年くらい前に流行ったよね。」

2) No, I think it was a big hit over 10 years ago.
「いやいや、流行ったのは10年も前だと思うよ。」

「この映画は流行った」は、
This movie was really popular.
This movie was a big hit.
と言えます。

「10年も前」は
more like 10 years ago
を使って言えるかと思います。

ご参考になれば幸いです!

5

6240

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:6240

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら