ご質問ありがとうございます。
・I don't know much about that country.
=「私はその国についてあまり知りません。」
・I don't know much about 〇〇=「私は〇〇についてあまり知りません。」
(例文)I don't know much about baseball.
(訳)私は野球についてあまり知りません。
(例文)She doesn't know much about classical music.
(訳)彼女はクラシック音楽についてあまり知りません。
・country=「国」
(例文)I've been to 10 countries.
(訳)私は10カ国に行ったことがあります。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm not familiar at all with that country.
「その国にはあまり精通していない」=「あまりよく知らない」
ーI can't tell you much about that nation.
「その国についてあまり話すことができない」=「あまりよく知らないから話せない」
ご参考まで!