関連している国って英語でなんて言うの?
ある会社に関連している国を表す時に「関連国」という風に表したいのですが英語での言い方がわかりません。
具体的には
- その国に支店を持っている
- 取引先にその国の会社がある
- 将来その国へ進出するための準備を進めている
などの関わりを総じて表したいです。
回答
-
Related countries
-
Involved countries
ご質問ありがとうございます。
残念ながら直訳はこざいません。
と言いますのも、文章内容によって表現が違ってくるので、ひとつだけにできないのです。
例えば、
関連国→involved countries, countries that are involved
関係がある国同士→related countries
ご質問にありました、「その国に支店を持っている」は、"The countries that have our branches"のように訳すことができます。
お役に立てれば幸いです。