This is Ami from A University.
私はA大学に通っているAmiです。
という使い方は不自然ではないですか?
ご質問ありがとうございます。
Mutsumi様の英文が当てると思いますよ!ただし、this is Amiは「これはAmi」になりますが、下に「私は」を書きましたので、I'm Amiの方がぴったりだと思います。
そして、2番目の回答は「A大学に通っている」の意味が1番目よる伝わります。
ご参考いただければ幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
I am Ami from A University.
や、
My name is Ami, and I'm from A University.
とすると、「私はA大学に通っているAmiです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
friend from university days 大学時代からの友人
参考になれば幸いです。