昔住んでいた家が取り壊されていたって英語でなんて言うの?

久々に家を見に行ったことで壊されていた事実に初めて気づいた、というニュアンスを出したいです。
過去完了を使って The house we lived had been broken. でしょうか??
また「壊される」の表現方法が他にあれば教えて下さい。
default user icon
MacGRさん
2020/11/17 11:13
date icon
good icon

1

pv icon

1392

回答
  • The house we used to live in was torn down.

    play icon

  • The house we used to live in a long time ago has been knocked down.

    play icon

ーThe house we used to live in was torn down.
「昔住んでいた家が取り壊されていた。」
be tore down で「取り壊される」

ーThe house we used to live in a long time ago has been knocked down.
「昔住んでいた家が取り壊されていた。」
be knocked down で「取り壊される」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1392

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら