世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昔からあったって英語でなんて言うの?

壁の穴を見つけて、昔からこれあったかな?と聞かれて、 前に住んでた人が残したからか昔からあったよ。と言いたいです。
default user icon
Naoさん
2019/07/20 12:24
date icon
good icon

4

pv icon

9046

回答
  • It was like this from before.

  • It's been there for ages.

壁の穴を見つけて = I found a hole in the wall. 昔からこれあったかな = I wonder if this has been here from before?? 前に住んでた人が残したからか昔からあったよ = The person who lived here before left it, so it has been here for ages. 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

9046

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9046

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら