ヘルプ

昔からあったって英語でなんて言うの?

壁の穴を見つけて、昔からこれあったかな?と聞かれて、
前に住んでた人が残したからか昔からあったよ。と言いたいです。
Naoさん
2019/07/20 12:24

3

3088

回答
  • It was like this from before.

  • It's been there for ages.

壁の穴を見つけて = I found a hole in the wall.

昔からこれあったかな = I wonder if this has been here from before??

前に住んでた人が残したからか昔からあったよ = The person who lived here before left it, so it has been here for ages.

参考になれば幸いです。




3

3088

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3088

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら