キッチン・ハイターって英語でなんて言うの?

食器の消毒の為お皿などを浸けておいたりするキッチンハイターのようなものは何て言うのですか。向こうにはそういう物はないのかな。。
default user icon
y.yさん
2020/11/17 20:34
date icon
good icon

2

pv icon

3015

回答
  • kitchen bleach

    play icon

  • chlorine bleach / oxygen bleach

    play icon

  • clorox

    play icon

「キッチン・ハイター」は塩素系漂白剤です。
調べたら、洗浄成分も入っているということがわかりました。

「塩素系漂白剤」は「chlorine bleach」です。
ちなみに、選択に使う「酸素系漂白剤」は「oxygen bleach」と言います。

「キッチン・ハイター」はブランドの名前で、アメリカで売っているのは見たことありません。
「Kichen haita」と言ったら通じないわけですね。
でも、「kitchen bleach」といったら大体どういうものかは通じると思います。

アメリカだと、「clorox」と呼ばれいている漂白剤のブランドがあります。
「Clorox」を「漂白剤」という意味で使うこともあります。
「Clorox」は塩素系漂白剤も、酸素系漂白剤を作っています。
主に洗濯用の漂白剤を作っているブランドです。
good icon

2

pv icon

3015

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3015

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら