ヘルプ

国際的な文書のやりとりを伴う会社に就職したいって英語でなんて言うの?

留学から帰国したらどういう会社に就職したいのか、と聞かれた時に答える内容です。
身につけた英語力を生かして国際的な文書のやりとりを伴う会社に就職したいといいたいです。
timoさん
2020/11/19 12:03

0

252

回答
  • I want to get a job at a company where I can do international correspondence.

  • I want to get a job at a company where I can do international communication.

  • I want to work at a company that does international correspondence.

「就職する」は「get a job」または「work」と訳します。

「文書のやりとり」は「correspondence」です。
「Correspondence」だと、文書や手紙、「書くもの」のやりとりになります。
書くだけではなくて、話すのも入れたいなら、「communication」がいいと思います。

I want to get a job at a company where I can do international correspondence.
国際的な文書のやりとりを伴う会社に就職したいです。

I want to get a job at a company where I can do international communication.
国際的なコミュニケーションができる会社に就職したいです。

上記二つの場合、「自分がこれがしたい」というふうな文になっています。
「自分」のことではなくて、「こんな会社」で働きたいというふうに言うことも出来ます。

I want to work at a company that does international correspondence.
国際的な文書のやりとりをする会社で働きたいです。

0

252

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:252

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら