なんで提出が遅れたんですか?って英語でなんて言うの?

海外の会社とのやりとりの際に
male user icon
SEIYAさん
2020/05/07 23:05
date icon
good icon

1

pv icon

2046

回答
  • Why was the submission delayed?

    play icon

  • Why was there a delay in the submission?

    play icon

  • Why were you late with the submission?

    play icon

一番目の"Why was the submission delayed?"は受け身を使っているので、三番目の"Why were you late with the submission?" (なぜあなたは提出に遅れたのですか?)という"you"を使わないので、少し遠回しな言い方にはなっています。同じく、二番目の"Why was there a delay in the submission?"も"you"という単語を避けているので、直接相手を非難しないフレーズです。何かやむを得ない事情があったのかもしれない、という意味で相手に弁解する機会を与えているフレーズと考えられます。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2046

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2046

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら