ヘルプ

その話知ってますって英語でなんて言うの?

上司からの情報に対して、(どちらかというとネガティブな情報)「はい、私もそのTopicは存じ上げております」とメールで返信したいです。
Kaeさん
2020/11/19 14:34

1

307

回答
  • I'm aware of this.

  • Someone else has already brought this to my attention.

ーI'm aware of this.
「それに関しては存じ上げております。」
be aware of ... で「…を知っている・認識している・承知している」

ーSomeone else has already brought this to my attention.
「他の者からそのことに関してはすでに知らされております。」
上司以外の人からすでにその情報を聞いていたなら、このように表現することもできます。
bring this to my attention はこの場合 Someone が知らせてくれたことで「気がついた・知ることになった」という意味です。

ご参考まで!

1

307

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:307

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら