ご質問ありがとうございます。
・in addition=「[その上](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37971/)」「[〜に加えて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64355/)」
(例文)In addition to the discount, you will also get a coupon.
(訳)割引に加えて、クーポンももらえます。
・as well=「その上」「〜も」
(例文)He is an amazing singer and an amazing dancer as well.
(訳)彼は素晴らしい歌手であり、素晴らしいダンサーでもあります。
(例文)I'm hungry as well.
(訳)私もお腹が空いています。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
other than thatは、「[それ以外は](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86353/)」の意味です(*^_^*)
例)
Other than that, what can you do?
「それ以外には/他には、何ができますか?」
Other than that, I think his idea is good.
「その他には、彼の[アイディア](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68357/)が良いと思います」
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)