明日何時に家出るの? って英語でなんて言うの?

お母さんに何時に家に出るのか聞きたい時など
male user icon
Rikuさん
2020/11/22 22:24
date icon
good icon

4

pv icon

1832

回答
  • What time will you leave the house tomorrow?

    play icon

  • What time will you go out tomorrow?

    play icon

一番目は直訳的な感じです。一緒に住んでいる人に聞く時に家はhomeじゃなくthe houseと言う表現をよく使いますね。ですが、What time will you leave tomorrow?(明日何時に出るの?)も普通によく使われていてOKですね。
go outは「(家から)出かける」と言う意味で使えますね。ですのでWhat time will you go out tomorrow?もわかり安く意味を伝えます。
ご参考になれば幸いです。
回答
  • What time are you leaving the house tomorrow?

    play icon

  • What time do you plan on leaving (home) tomorrow morning?

    play icon

ーWhat time are you leaving the house tomorrow?
「明日は何時に家を出るの?」
leave the house で「家を出る」

ーWhat time do you plan on leaving (home) tomorrow morning?
「明日の朝は何時に家を出る予定?」
plan on ... で「…する予定」
お母さんに聞かれるとのことなので、home はあってもなくても良いです。

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1832

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1832

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら