世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

結果は小数点以下2桁目を四捨五入し、少数点以下1桁とするって英語でなんて言うの?

実験の作業標準書で書きたいのですが、どのように表現すればよいでしょうか?
male user icon
masaさん
2020/11/23 08:02
date icon
good icon

11

pv icon

14147

回答
  • Results shall be rounded off to one decimal place.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『結果は小数点以下2桁目を四捨五入し、少数点以下1桁とする』は、 Results shall be rounded off to one decimal place. と言えます。 round off ~ to one decimal place は、『~を小数第2位で四捨五入する・~を小数第1位に丸める』という意味です! メモ round off ~ to the 10 ~の1の位で四捨五入して十の位までの概数にする、~を十の位に丸める set the number of decimal places 小数点以下の桁数を設定する 参考になれば幸いです。
回答
  • Round the results to one decimal place by rounding the second decimal place.

"Round the results to one decimal place by rounding the second decimal place." 「結果は小数点以下2桁目を四捨五入して、少数点以下1桁とする」 というフレーズが使えます。 具体的な方法を説明するために、このフレーズは適しています。他にも以下のような表現があります: "Round the results to one decimal place, rounding up or down at the second decimal." 「結果を小数点以下1桁に四捨五入する。2桁目で切り上げまたは切り下げ」 "Adjust the results to one decimal place by rounding off the second digit." 「2桁目を四捨五入して結果を小数点以下1桁に調整する」
good icon

11

pv icon

14147

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14147

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー