小数点以下四捨五入って英語でなんて言うの?
小数点以下を四捨五入してください、という指示を出したいとき。
回答
-
Please round decimals to the nearest whole number.
ご質問ありがとうございます。
“Please round decimals to the nearest whole number.“
「小数点以下は四捨五入してください」
* round: 四捨五入する
* decimal: 小数
* nearest: 一番近い
* whole number: 整数
"round to the nearest whole number" で「一番近い整数に切り上げ/捨てる」=「四捨五入する」の意味になります。
ご参考になれば幸いです。