是々非々で検討するって英語でなんて言うの?

取引や案件の検討を依頼した際に、交渉相手から当フレーズで回答されるケースがあります。
default user icon
Kazuさん
2020/11/25 15:46
date icon
good icon

2

pv icon

1710

回答
  • We will discuss it with honesty and sincerity.

    play icon

こんいちは!
ご質問ありがとうございます。

『是々非々で検討する』は、
『是々非々』が
『立場・雰囲気・相手との関係などに囚われたり流されたりせず、良いものは良いと賛成し、悪いことは悪いと反対する、という公平でしがらみのない態度で臨むさまを形容する言い方。』という意味であれば、

We will discuss it with honesty and sincerity. として、
『正直で誠実に検討いたします。』と表現できます。

また、
We will discuss it and will let you know our honest opinion on it. とすると
『それについて話し合い、私たちの率直な意見をお伝えいたします。』とできますね!

メモ
honesty 正直、誠実、公正
sincerity 誠実、真実、誠意、正直、偽りのないこと、率直さ

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1710

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1710

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら