世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は築20年の分譲マンション南側の4階に家族5人で住んでいます。って英語でなんて言うの?

オンライン英会話で先生に住居の状況をちょっと詳しく説明したいです。もちろんある先生がおっしゃっているように分割して表現しますよね。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/17 18:37
date icon
good icon

7

pv icon

6354

回答
  • We are a family of five, and live in a condominium/condo which faces south on the fourth floor of a 20-year-old building.

We are a family of five, and live in a condominium/condo which faces south on the fourth floor of a 20-year-old building. がその英訳ですが、 直訳は「私たちは5人家族で、築20年の建物の4階の南向きの、分譲マンションに住んでいます。」となります。 (やはり、かなりややこしいですね(笑)) (築~年は 人間などの歳と同じ表現となります。This building を主語にすると、This building is 20 years old. 等。 上記の例文のように、一語の形容詞にする場合は、20-year-old とハイフンでつなぎ、yearにsは付きません。) 築 20年 の分譲マンションは a 20-year-old condominium building (ですが、その前にcondominium(分譲マンション) とありますので、ただbuildingにしてあります。なお、condominium は、略して、condo とも言います) 南側の(南向きの)which faces south face は 動詞だと『~の方をむいている」です。 (TOEICに頻出の表現です) ご参考まで。
回答
  • I live in a 20-year-old condominium on the 4th floor, on the south side, with my family of five.

I live in a 20-year-old condominium on the 4th floor, on the south side, with my family of five. 「私は築20年の分譲マンション南側の4階に家族5人で住んでいます。」という意味になります。 「分譲マンション」は英語で「condominium」として表現できます。また、「築20年」は「20-year-old」と言います。「南側」は「on the south side」、家族5人は「my family of five」と表現できます。 もう少し詳しく説明するときは以下のように分けてもいいです: I live with my family in a condominium. It’s 20 years old and located on the 4th floor. We live on the south side of the building. 「私は家族と一緒にマンションに住んでいます。築20年で4階にあります。南側です。」
good icon

7

pv icon

6354

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6354

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー