この銀行をクレジッドの引き落とし口座に指定しているって英語でなんて言うの?

銀行口座をクレジットカードの振替口座にしている。
default user icon
kyokoさん
2020/11/28 09:18
date icon
good icon

4

pv icon

1081

回答
  • I am using this bank account for my credit card expenses.

    play icon

  • My credit card fee is withdrawn from this bank account.

    play icon

ご質問ありがとうございます。


"I am using this bank account"=「私はこの銀行口座を利用している」

"for my credit card expenses."=「私のクレジットカード費用のために。」


"My credit card fee is withdrawn"=「私のクレジットカード費用は引かれている」

"from this bank account."=「この銀行口座から。」


ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • This bank is set to withdraw money from my account for my credit card.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「この銀行」=「this bank」
「クレジッドの引き落とし口座」=「withdraw money from (my) account for (my) credit card」
「に指定している」=「is set to」

この翻訳はちょっと長いですが、意味とニュアンスがちょうどいいと思います。自分の口座や自分のクレジットカードなので、代名詞の「my」を使います。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

1081

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1081

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら