人を他の人と比べて叱るのは良くないって英語でなんて言うの?

お兄ちゃんだったら出来るんだぞ、とか隣りの子ならちゃんと出来るぞ、という言い方は良くありません。as compared to を使って言ってみたいです。
default user icon
zoroさん
2020/12/04 21:19
date icon
good icon

0

pv icon

754

回答
  • It's not nice to scold people by comparing them to others

    play icon

この表現で as compared to を使うのは不可だと思います。

似たような表現で使えるとすればそれに比べて…
と視線を送って言った感じで whereas compared to ぐらいでしょうか。

人を叱るのは良くないと言いたい場合は it's not nice to scold people などと
表現すると良いと思います。

人を他の人と比べて は by comparing them to others などと言えます。
good icon

0

pv icon

754

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:754

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら