世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

少ない方だと思う/ 多い方だと思うって英語でなんて言うの?

意味合いは他と比べて少ない方、多い方だと思うの意味です。 良く〇〇に行く?週に一回くらいかな?少ない方だと思う。のような
default user icon
YUMEKIさん
2024/04/07 11:04
date icon
good icon

4

pv icon

1173

回答
  • I don't think I go there that often.

  • I go there quite often.

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: Do you often go to Karaoke? 「カラオケによく行く?」 B: I don't think I go there that often, maybe about once a month. 「少ないほうだと思う、多分月1回くらいかな」 多いほうなら、次のように言うと良いでしょう。 ーI go there quite often. ご参考まで!
回答
  • That's probably less than average.

That's probably less than average. / That's probably more than most people. 「それはおそらく平均より少ない方だね」 「それはおそらく他の人たち(の平均)より多い方だと思うよ」 ・Average「平均、普通」 平均値を意味する average を基準にするのが自然です。less than average で「平均より少ない(=少ない方)」、more than average で「多い方」という意味になります。
good icon

4

pv icon

1173

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1173

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー