ガタガタな仕上がりだねって英語でなんて言うの?

セルフでジェルネイルをした友人に言う場合です。ガタガタはunevenを使うんでしょうか?
default user icon
Chiakiさん
2020/12/05 23:17
date icon
good icon

1

pv icon

786

回答
  • Your nails look uneven.

    play icon

  • Your nails look bumpy.

    play icon

  • They don't look even.

    play icon

uneven を使って言えますよ。
ーYour nails look uneven.
「あなたのネイルガタガタね。」
uneven で「平らでない・でこぼこした・むらのある」

ーYour nails look bumpy.
「あなたのネイルガタガタね。」
bumpy で「でこぼこの」

ーThey don't look even.
「ネイル、平らじゃないね。」
even「平らな」を使っても言えます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

786

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:786

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら