カメラマンに撮影を依頼する時に、背景をぼかしてほしい時って英語でなんて言うの?

撮影の際の写真の仕上がり方の表現を教えてほしいです。
default user icon
yukiさん
2021/03/23 21:34
date icon
good icon

2

pv icon

880

回答
  • Can you please blur out the background?

    play icon

  • I'd like the background to be blurred out.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・Can you please blur out the background?
=「背景をぼかしてくれますか?」
(例文)Excuse me, can you please blur out the background?// Yes, of course.
(訳)すみません、背景をぼかしてくれますか?//はい、もちろんです。

・I'd like the background to be blurred out.
=「背景をぼかしてほしいです。」

・ぼかすは「blurred out」です。
(例文)I will blur out the background using photoshop.
(訳)私はフォトショップを使って写真をぼかします。

・背景は「background」です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

880

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:880

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら