タイヤがコロコロ自然に(勝手に)転がったって英語でなんて言うの?

コロコロ、ガタガタなどは日本独特の表現なのでしょうか?
default user icon
yoshiko hattoriさん
2018/10/10 12:16
date icon
good icon

0

pv icon

2357

回答
  • The tire just rolled on on its own.

    play icon

ころころ、がたがたなどの言い回しはあまりありませんが、この「自然に(勝手に)」と言いたいときには rolled on on its own という言い方もできます。rolled on- 転がり続けた on its own- 勝手に/自然に/自力でという意味です。
good icon

0

pv icon

2357

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2357

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら