Can you please fold my shirt instead of putting it on a hanger?
Can you please fold my shirt and put it in a bag?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCan you please fold my shirt instead of putting it on a hanger?
「Yシャツはハンガーに掛けないでたたんでもらえますか?」
to fold one's shirt で「シャツをたたむ」
to put ... on a hanger で「…をハンガーにかける」
ーCan you please fold my shirt and put it in a bag?
「Yシャツはたたんで袋に入れてもらえますか?」
ご参考まで!
I would like these shirts folded, please.
Folded, please.
「これらのシャツはたたみでお願いします」
「たたみで(仕上げて)ください」
・Folded「たたまれた、たたみで」
クリーニング店では、ハンガーにかけて仕上げるか、たたんで仕上げるかを選ぶことが多いため、この folded という言葉がキーワードになります。
・I would like 〜, please「〜をお願いします」