その言葉が私のモチベーションを高めましたって英語でなんて言うの?
友達にかけられた言葉で自分のやる気がアップしたというニュアンスです。
回答
-
Your words strengthened my sense of motivation.
-
My motivation went up, thanks to your words.
-
I became more motivated by your words.
ご質問ありがとうございます。
①
"Your words strengthened my sense of motivation."=「あなたの言葉は私のモチベーションを強めてくれました。」
②
"My motivation went up, thanks to your words."=「あなたの言葉のおかげで、私のモチベーションは高まったよ。」
③
"I became more motivated by your words."=「あなたの言葉で私はもっとやる気が出た。」
ご参考に!