世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「馬力を出す」って英語でなんて言うの?

モチベーションがあると、いつもよりも大きな力を発揮することができます。その際に使う言葉としてどのような表現が使えるのか知りたいです。
default user icon
Makiさん
2022/11/25 09:14
date icon
good icon

1

pv icon

1318

回答
  • "fired up"

  • "psyched"

"fired up" 「気炎万丈」 "I'm really fired up!" 「私は馬力を出すぞ!」すごく元気になって力が溢れている感じでやる気いっぱいと言う意味です。 "Watching sports gets me fired up" 「シポーツを見ると元気になる」 "psyched" 「きゃぴきゃぴ」 "I'm psyched" 「ウキウキする」めっちゃ楽しみしていめっちゃ元気になる。と言う意味です。
good icon

1

pv icon

1318

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1318

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら