世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちゅ〜るをくれ!って英語でなんて言うの?

ペットのセリフですが一つではないちゅーるの場合、some churusになるのでしょうか?

default user icon
Summerさん
2020/12/09 17:47
date icon
good icon

5

pv icon

4845

回答
  • Give me packets of Churu!

  • Please give me packets of Churu!

ご質問ありがとうございます。

・Give me packets of Churu!
=「ちゅ〜る(を複数)ください。」
※一つの場合は「Give me a packet of Churu!」です。

・packetは「小包」「小さな袋に入ったもの」です。
packetsは「packet」の複数形です。
(例文)Please give me packets of ketchup.
(訳)ケチャップ(小さな袋に入ったもの)をください。

・「Please give me packets of Churu!」の方が丁寧な言い方です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • Gimme Churu!

  • Gimme some Churu!

複数の場合 some を使うのは良いです。
ただ ちゅ~る 自体は商品名なので特に複数形にする必要は
ないと思います。

因みに くれ は私に下さいと言う意味の give me を略して
gimme と言えます。
今すぐくれと言った感じが出せるので待てないペットのセリフと
してはおすすめです。

good icon

5

pv icon

4845

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4845

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー