お金貯め込むって英語でなんて言うの?

お金を貯め込むより循環させるべきだ。と言いたいです。
female user icon
Akariさん
2020/12/11 14:13
date icon
good icon

1

pv icon

437

回答
  • Save up money.

    play icon

  • You should spend money rather than saving it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・You should spend money rather than saving it.
=「お金を貯め込むよりお金を使うべきです。」

・ spend money=「お金を使う」
(例文)I like to spend money on bags.
(訳)私はバッグにお金を使うのが好きです。

・「Save up money.」「Save money.」
=「お金を貯め込む」
(例文)I've been saving money for a long time.
(訳)私は長い間お金を節約してきました。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

437

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら