~のどちらを優先しているの?って英語でなんて言うの?

「政府は経済を活性化させることと医療体制を整えることどちらを優先しているの?」と言いたいとき。
On which does the government put more priority, revitalizing economy or organizing medical system? はどうでしょうか?
default user icon
hosei_uni User 2005 026さん
2020/12/11 15:08
date icon
good icon

2

pv icon

2054

回答
  • Which does the government prioritize more, revitalizing the economy or the medical system?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・Which does the government prioritize more, revitalizing the economy or the medical system?
=「政府は経済を活性化させる事と医療体制の事、どちらをもっと優先しますか?」

・prioritize=「優先する」
(例文)We will prioritize elderly people.
(訳)年配の方を優先します。

・government=「政府」

・economy=「経済」
(例文)We're facing an economic crisis.
(訳)私たちは経済危機に直面しています。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

2054

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2054

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら