「隙間時間に行動する」は
to take advantage of some unexpected spare time(意外な空き時間を利用する)
to do something in one's gap time(隙間時間に何かする)
のように表現できます。
例:
It's good to just relax when you have some unexpected down time, but it's also good to do something productive during this time.
「隙間時間にただリラックスするのも良いが、この時間に何か生産的なことをするのも良い」
ご参考まで!
"make the most of spare time"
"use small pockets of time productively"
"take action in your free time"
"use unexpected free time wisely"
"be productive in short breaks"
日本語の「隙間時間」は英語では:
spare time(空き時間)
free time(自由時間)
a short break(短い休憩)
small pockets of time(ちょっとした時間)
が自然です。