世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜より、〜の勉強をしたかった。って英語でなんて言うの?

化学を専攻していたが、当時は、宇宙工学のことをやりたかった。 と表現したい時の自然なフレーズを教えてください。
default user icon
potatoさん
2020/12/13 04:20
date icon
good icon

2

pv icon

2225

回答
  • I was majoring in chemistry, but I actually wanted to study aerospace engineering.

  • I was majoring in chemistry, but back then I wanted to study aerospace engineering.

ご質問ありがとうございます。 ・I was majoring in chemistry, but I actually wanted to study aerospace engineering. =「私は化学を専攻していたが、実際は宇宙工学について勉強をしたかった。」 ・I was majoring in chemistry, but back then I wanted to study aerospace engineering. =「私は化学を専攻していたが、当時は宇宙工学について学びたかった。」 ・back then =「当時」 (例文)This used to be popular back then. (訳)当時これは人気があった。 ・actually=「実際に」 (例文)He said he was ok but was actually sad. (訳)彼は大丈夫だと言ったが、実際には悲しんでいた。 ・majoring in=「専攻している」 (例文)I'm majoring in psychology. (訳)私は心理学を専攻しています。 ・chemistry=「化学」 ・aerospace engineering=「宇宙工学」 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

2225

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2225

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら