家よりも図書館の方が集中出来るって英語でなんて言うの?

家よりも図書館で勉強をした方が集中できます。
male user icon
SEIYAさん
2018/12/04 21:30
date icon
good icon

33

pv icon

14476

回答
  • It is easier for me to concentrate at the library, than at home.

    play icon

家よりも図書館という比較の文ですから 'than' を使います。
'A is easier than B'
「AはBよりも簡単です」
集中する = to concentrate
回答
  • I can concentrate on studying more easily in the library than at home.

    play icon

  • It's easier for me to concentrate on studying at the library than at home.

    play icon

1)’ 私は家より図書館の方がより勉強に集中できます‘
concentrate on ~ing ~に集中する
more 〜より
library 図書館

2)‘家より図書館の方がより簡単に勉強に集中できます‘
より集中できる→よりたやすく、簡単に集中できる 
easier →easy の比較級
good icon

33

pv icon

14476

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:14476

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら