混沌とした社会って英語でなんて言うの?

情報が氾濫している状態でターゲットを定めるのが難しい環境にあることをつたえたいです
hakoさん
2020/12/16 14:21

1

613

回答
  • chaotic society

  • utterly confusing world

「混沌とした社会」は
chaotic society(混沌とした社会)
または
utterly confusing world(完全に混乱させるような社会)
のように言えます。

例:
We live in an utterly confusing world.
「私たちは混沌とした社会に住んでいる」

Our society feels rather chaotic at times.
「時に我々の社会はかなり混沌と感じる」

ご参考まで!

1

613

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:613

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら