社会進出って英語でなんて言うの?

女性の社会進出について話したいのですが、「社会進出」って英語で何ていうの?
default user icon
shiroさん
2019/05/12 11:51
date icon
good icon

3

pv icon

8810

回答
  • advance into society

    play icon

  • participation in society

    play icon

  • work outside

    play icon

1 advance into society 名詞advanceは、『前進、進出、進歩』という意味があります。 2 participation in society 名詞participationは、『参加、加入』という意味があります。 3 work outside 『社会進出』=『外で働くこと』と意訳してみました。 例えば、『我々は女性の社会進出を進めている。』は、以下のような英訳になります。 We are supporting women's advance into society. We are promoting women's participation in society. We are encouraging women to work outside.
回答
  • women's advancement into society

    play icon

「女性の社会進出」は、名詞で言うなら、women's advancement into societyのように、1つには訳せます。 例) The government should promote women's advancement into society. 「政府は女性の社会進出を推し進めるべきだ」 advancementは「進出、前進」の意味です。 あるいは、 文章で、 「女性が社会進出するようになってきている」というのは、 Women have become more active in various industries. 「女性が様々な業界でもっと活躍するようになってきている」 のように訳すことが出来ます。 active「活躍してる」 industry「業界」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

3

pv icon

8810

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8810

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら