野菜が添えているって英語でなんて言うの?

そのステーキプレートには野菜が添えられていますって何て言うのでしょうか?
accompanied by some vegetablesは正しい用法でしょうか?
また、他に良い言い方がございましたら教えてください。
default user icon
Doiさん
2020/12/18 05:22
date icon
good icon

5

pv icon

1897

回答
  • vegetable side-dishes

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・vegetable side-dishes=「付け合わせの野菜」
(例文)Do you know any good vegetable side-dishes?
(訳)オススメの付け合わせの野菜知っていますか?
※side-dishesは「付け合わせ」という意味です。

・ドレッシングなどの場合は「 on the side」です。
(例文)I will have a salad with Italian dressing on the side.
(訳)私はイタリアンドレッシングが横に添えてあるサラダを食べます。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • vegetable accompaniment to ~

    play icon

  • vegetable served with ~

    play icon

  • ~ with vegetable

    play icon

"accompaniment"は、「添えもの」という意味です。

「ステーキに野菜が添えてある。」は、

"They serve a vegetable accompaniment to steak."

"They serve steak with vegetables."

ここの"they"は、お店側の人を表しています。


ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

1897

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1897

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら