野菜が添えているって英語でなんて言うの?

そのステーキプレートには野菜が添えられていますって何て言うのでしょうか? accompanied by some vegetablesは正しい用法でしょうか? また、他に良い言い方がございましたら教えてください。
default user icon
Doiさん
2020/12/18 05:22
date icon
good icon

5

pv icon

4008

回答
  • vegetable side-dishes

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・vegetable side-dishes=「付け合わせの野菜」 (例文)Do you know any good vegetable side-dishes? (訳)オススメの付け合わせの野菜知っていますか? ※side-dishesは「付け合わせ」という意味です。 ・ドレッシングなどの場合は「 on the side」です。 (例文)I will have a salad with Italian dressing on the side. (訳)私はイタリアンドレッシングが横に添えてあるサラダを食べます。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • vegetable accompaniment to ~

    play icon

  • vegetable served with ~

    play icon

  • ~ with vegetable

    play icon

"accompaniment"は、「添えもの」という意味です。 「ステーキに野菜が添えてある。」は、 "They serve a vegetable accompaniment to steak." "They serve steak with vegetables." ここの"they"は、お店側の人を表しています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

4008

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4008

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら