「この動画はなぜこんなに再生回数が多いの」?って英語でなんて言うの?
YouTubeのコメ欄に書こうと思ったら思い付きませんでした…
「Why dose this video get so many views?」 みたいな感じで良いのでしょうか?
現在形か過去形で迷いましたが過去形の方が適切でしょうか?
回答
-
Why did this video get so many views?
-
How did this video get so many views?
ご質問ありがとうございます。
・Why did this video get so many views?
=「何故この動画はこんなに再生回数が多いのですか?」
(例文)Why did this video get so many views? It's really boring.
(訳)何故この動画はこんなに再生回数が多いのですか?これはとてもつまらないです。
・How did this video get so many views?
=「この動画はどのように沢山の視聴回数を獲得したのですか?」
(例文)How did this video get so many views?//Because he is a famous actor.
(訳)この動画はどのように沢山の視聴回数を獲得したのですか?//彼は有名な俳優だからです。
・views=「再生回数」
(例文)This video has so many views.
(訳)この動画の視聴回数はとても多いです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco