YouTuberの中で、保護猫ビジネスが横行しているって英語でなんて言うの?

子猫を保護して再生回数を稼ぐYouTuberのことを言います。実際は充分な飼育環境が整っていなかったり、再生回数のために多頭飼育をしているYouTuberも少なくないため、問題になっています。
default user icon
Sさん
2021/07/19 21:48
date icon
good icon

1

pv icon

171

回答
  • Sheltering stray cats to get views has been widespread amongst YouTubers in Japan.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『YouTuberの中で、保護猫ビジネスが横行している』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

Sheltering stray cats to get views has been widespread amongst YouTubers in Japan. として、
『日本のYouTuberの間で再生回数を稼ぐために野良猫を保護することが横行している。』と言えます。

メモ
shelter 保護する
stray cat 野良猫
widespread 広がった、及んでいる、普及した、まん延した
amongst 間で、中で

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

171

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:171

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら